止庵:《霍乱时期的爱情》“穷尽了爱情的可能性”

时间:2012-08-28 09:35来源:京华时报 作者:唐平 点击: 载入中...
昨天,诺贝尔文学奖得主马尔克斯的《霍乱时期的爱情》中国首发式在社科院举行。作家余华、学者止庵、译者杨玲就该书为在场读者作了诠释。余华说,马尔克斯已把《百年孤独》写到极致,是天才之作,写尽各种爱情的《霍乱时期的爱情》是一部生活之作。


 

天才之作到生活之作


 

余华称,《霍乱时期的爱情》是继《百年孤独》之后,他读过的马尔克斯的第二本小说。余华回忆,他在22岁时看过这本书,至今记忆犹新,“我当年读《霍乱时期的爱情》时和读《百年孤独》有一个非常不同的感受,前者的叙述节奏比较快,后者里他的叙述太从容不迫了”。
 

余华透露,前阵子在英国,他的儿子也读完了《百年孤独》,“他在火车上念给我听,可他念完后我却想不起这些精彩段落,《百年孤独》信息量太大。”拿马尔克斯的这两本书对比,余华做了个精妙的比喻,“《百年孤独》是君临天下的味道,那是天才之作;而《霍乱时期的爱情》展现了生活的酸甜苦辣,是生活之作”。
 

嘉宾主持止庵介绍到,《霍乱时期的爱情》一书“穷尽了爱情的可能性”。怎么看待文学作品中的爱情也成为当天热议的话题。余华说:“对作家来说最难写的就是爱情。当然你可以写一个很受欢迎的爱情故事,但它不一定是好的爱情故事”。
 

书中,男主人公阿里萨在离开女主人公费尔明娜后,有过622个女人,但他也穷尽53年7个月11天等待费尔明娜的回归。对于这段旷世奇恋,余华有着自己的解读,“其实阿里萨在结束每一段关系后,都加深了他对费尔明娜的爱。这才是大作家的手笔。小作家笔下的人物在失恋后就不谈恋爱了,守身如玉,躲到深山老林里”。

 

写作需有明亮的房子
 


 

译者杨玲讲述了她在翻译时了解到的许多关于马尔克斯的轶事。余华也进行了补充:“马尔克斯好像有自闭症,必须要有很明亮的房子,才能写出很好的书来。写这本书时,他没什么钱,还租了两层有落地玻璃的房间,让阳光照进来”。说完马尔克斯,余华不忘拿自己做番对比,他半开玩笑地说:“马尔克斯是光明正大地写作。我不行,我是把窗帘拉下的,像小偷一样写作”。
 

今天,《霍乱时期的爱情》中文版将在全国各大书店及网店同步销售。

(责任编辑:陈冬梅)
>相关新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容
网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved