乐,它有两种读法:音乐之乐(yue)快乐之乐(le)。在甲骨文中,“乐”字是“木”字上面两个“绞丝”,代表由木架和丝弦组成的乐器,到篆隶时中间加了“白”字,表示拨弦的白玉,成为简化前繁体字的“乐”(yue),一直用了几千年!音乐,是华夏文化密不可分的组成部分,孔子就把“礼”和“乐”并重,并为“礼崩乐坏”而痛心疾首,唐诗有“乐府”,是专门用来咏唱的。由音乐而带来快乐,自然天成。
当下,快乐,似乎成为不同人群的共同追求,为迎合这种追求,各种媒体都推出海量娱乐节目,似乎热热闹闹,笑声一片,就给人们带来快乐了……错矣!真正的快乐,不是来自低俗的插科打诨,肉麻的装神弄鬼,乏味的油嘴滑舌,而是来自文化的感悟,情感的驿动,心灵的欢愉……更令我感佩的是,在繁体字的“乐”字上面加“草”字头,就成为了繁体字的“药”,草药可以医治人的生理疾病,音乐和文化则可医治人的心灵疾病……几千年前就明白这个道理,并通过文字蕴涵其理,让后人在认字,写字时去体悟,去感触,我们的祖先真是太了不起了!